О писателях, эрекции и истерическом хихиканьи (Грошек - Файв)Мое знакомство с Иржи Грошеком откладывалось из месяца в месяц, хотя узнал я о нем уже почитай года полтора назад. Получил, так сказать, рекомендацию. А тут случились (свалились) примерно в одно время приобретение в полцены романа «Легкий завтрак в тени Некрополя» и презент от знакомых в виде аудиокниги «Файф». Бумагу я, конечно же, в Москву не потащил, а опробовать «на вкус» автора решил в виде аудио. Тем паче, что читает текст Вячеслав Герасимов, которого я уже нежно люблю за «Мы» Замятина и «Профессор А.Донда» Лема, которые так как ВГ, вряд ли кто-то сумеет когда-нибудь озвучить. Получается, что состоялось мое знакомство с Грошеком через то самое место, на которое автор несколько раз витиевато намекает в романе «Файф», не разу не назвав явно. И вот, собственно, впечатления. Сказать, что мне понравилось — не сказать ничего. Я вообще люблю такие вещи как: а) бред; б) посмеяться; в) о писателях и писательстве. И в этом отношении роман Грошека содержит полный коктейль из указанных (и не только) ингредиентов. О чем книга, как всегда в подобных вещах, указать трудно. Тем более, что «Файф» — третья часть трилогии. Первая — «Легкий завтрак...», вторая «Реставрация обеда». Итак, книга, в которой переплетены жалобы некоего знаменитого чешского (?!) писателя на трудную писательскую жизнь, рассуждения о том, что в любом творчестве есть лишь одна движущая вперед сила — это сексуальное желание, которое герой Грошека вдохновенно и часто безрезультатно пытается удовлетворить, множество переплетающихся историй про Анну и Машу в разных хитросплетениях и комбинациях, исторические эпизоды Италии времен 13 века, и печальные воспоминания о своем детстве и юности на территории СССР. Впрочем, надо отдать должное, почти все заявленные линии найдут в романе свое логическое завершение: писатель с редактором, с которых начинается повествование, в самом конце будут править написанный роман. Анна, Маша и МашА (ударение на последний слог) будут поставлены на свои места в жизни писателя-героя. В общем, подобным блюдом, как текст Грошека можно в какой-то момент «наесться», но иногда такую вещь стоит подавать к столу. Учитывая, какой эффект произвел на меня третий роман трилогии, думаю, что в первом я не разочаруюсь. Итак, Грошек «подкупает» языком, густым, специфическим, где одно и то же понятие обсасывается с двух-трех сторон, разными словами, (иногда граничащими с ненормативной лексикой), причем делается это так, что с каждой новой деталью — становится только смешнее. Я не зря вынес в заголовок «истерическое хихиканье», «ибо» окружающие меня люди в последние дни, думаю, нередко становились свидетелями, когда я ни с того, ни с сего начинал хихикать. Вот пример (воспроизвожу по памяти): «и за каким васаби я поехал ... ?», или «это салат оливье или можно погладить?» В общем, множество нелепиц, деталей жизни северно-столичного интеллигента, озабоченного поиском пары красивых ножек и большой кружки пражского пива, — юмор, вперемежку с иронией и сатирой, способны зарядить бодростью и хорошим настроением. В отличие от тяжелого, гнетущего смеха Пелевина, Грошек легок, светел и не заставляет ненавидеть род людской, несмотря на то, что мужики — «сволочи», а «бабы» — .... Приятно также видеть «реалии» мира — здесь есть «интернет», «голливуд» (кивки в сторону штампов вроде «матрешек», «казаков» и «медведей на улицах России» по настоящему смешат), такие словечки как «пиар», «топлесс», «Баунти», «служба 911», и много-много таких деталей, которые стали обыденностью и на которые весело взглянуть под другим углом. В общем, тотально рекомендовать не буду, «ибо» вещь специфическая, но для поднятия настроения, если ваш уровень начитанности позволяет воспринимать эту словесную игру-белиберду, — ознакомиться хотя бы с одним романом автора точно стоит. Для меня «Файф» — образец хорошего юмора.
© Алексей Бойков |